Вакансия на удаленке.
В студию локализации аудиовизуального контента Кириллица требуется Head of Game Localization Department.
Кириллица – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Предоставляет полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков.
Компания находится в поиске Руководителя Департамента Локализации игр (Game Localization), который поможет в выстраивании активно растущего отдела студии.
В сопроводительном письме просят указывать уровень ваших зарплатных ожиданий.
Обязанности:
- Административный и производственный контроль работы департамента
- Планирование и увеличение финансовых показателей отдела, стратегическое развитие департамента
- Развитие продаж
- Участие в профильных выставках, конференциях
- Управление коллективом и оптимизация работы департамента
- Участие в подборе персонала в отдел
- Организация и контроль системы контроля качества, работа с претензиями
- Развитие новых услуг департамента
Требования:
- Опыт работы Старшим проектным менеджером/Руководителем отдела в локализационных компаниях, или с аналогичным функционалом от 3-х лет
- Понимание специфики индустрии Game Localization
- Английский язык - Advanced (разговорная речь, деловая переписка), знание других иностранных языков - большое преимущество
- Опыт управления коллективом, лидерские навыки
- Опыт выстраивания стратегии развития отдела, финансовое планирование
- Клиентоориентированность, живой интерес к локализации
Условия:
- Полный рабочий день 5/2, гибкий график работы
- Возможность работать удаленно или из офиса в Москве
- Стабильная заработная плата: оклад + KPI
- Возможность вырасти в полноценного бизнес-партнера собственника компании
- Офис в стиле лофт на территории Даниловской мануфактуры и отсутствие дресс-кода